​​

Si el inglés no es su lengua materna, sería necesario que toda agencia del gobierno a la que acuda le proporcione interpretación oral y traducción escrita.

La asistencia en su idioma incluye la ayuda de un intérprete. Un intérprete les ayuda a dos personas que no hablan el mismo idioma a comunicarse el uno con el otro. Esta interpretación puede ser hecha por un intérprete capacitado, un miembro bilingüe del personal, o los servicios de interpretación telefónica. La asistencia en su idioma incluye la ayuda de un traductor. El traductor hace posible que la gente pueda entender los documentos que han sido escritos en inglés porque esta persona traduce dichos documentos al idioma que el paciente sabe leer. Para obtener más información, pulse en los enlaces a continuación.​​